Información del Programa
| En Colaboración con: |
![]() |
Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera
Asignaturas del Máster MLAEELE
- A: Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas (24 ECTS)
- B: La enseñanza del español como lengua extranjera (24 ECTS)
- C: Memoria de Máster (12 ECTS)
- A: Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas (24 ECTS)
- A.1. Observación e investigación en el aula (4 ECTS)
- A.2. Estrategias del aprendizaje (4 ECTS)
- A.3. La comunicación y la adecuación pragmalingüística (4 ECTS)
- A.4. Lengua, cultura y bilingüismo (4 ECTS)
- A.5. Tecnología educativa en el aprendizaje de lenguas (4 ECTS)
- A.6. Desarrollo de las destrezas en el aula (4 ECTS)
- A.1. Observación e investigación en el aula (4 ECTS)
Formas tradicionales de investigación más influyentes y filosofía del conocimiento que las sustenta. Enfoques actuales de investigación en el aula como, por ejemplo, la tesis de que toda observación es selectiva y es una construcción cultural. Esta asignatura proporciona una sólida base de conocimientos y técnicas que permiten enfocar la Memoria y el Proyecto de Investigación.
- A.2. Estrategias del aprendizaje (4 ECTS)
Análisis de los trabajos de investigación actual en el campo de las estrategias de aprendizaje y las formas de animar a los alumnos a desarrollarlas. Clasificación de las diversas estrategias de aprendizaje y su relación con las tendencias actuales en los libros de texto.
- A.3. La comunicación y la adecuación pragmalingüística (4 ECTS)
La comunicación como fenómeno animal y humano. Funciones comunicativas. Componentes: participantes, contexto, código. El proceso comunicativo como modelo de interacción. Conceptos básicos en torno a la Pragmática y la adecuación sociolingüística.
- A.4. Lengua, cultura y bilingüismo (4 ECTS)
Lengua y cultura: factores del componente cultural. Perspectiva histórica. Interculturalidad. Comunicación intercultural. Análisis contrastivo: metodología. Bilingüismo: aspectos psicolingüísticos, lingüísticos. Bilingüismo y educación. Política educativa y programas de educación bilingüe.
- A.5. Tecnología educativa en el aprendizaje de lenguas (4 ECTS)
Formas de utilizar la informática para el desarrollo de las destrezas lingüísticas y relación de la tecnología con los métodos de enseñanza. Implicaciones del uso de los ordenadores como herramienta de aprendizaje. Se incentiva la evaluación del software, incluyendo las innovaciones en software multimedia y las aplicaciones de Internet.
- A.6. Desarrollo de las destrezas en el aula (4 ECTS)
Análisis detallado de los diferentes enfoques en la enseñanza de las macrodestrezas de comprensión auditiva y lectora, y de expresión oral y escrita. Investigación actual sobre estas destrezas y evaluación de diversas actividades de aula y de técnicas de enseñanza para desarrollar el uso de la lengua española en los alumnos.
- B: La enseñanza del español como lengua extranjera (24 ECTS)
- B.1. La gramática del español para profesores de ELE (4 ECTS)
- B.2. El español y sus variedades (4 ECTS)
- B.3. La enseñanza del léxico (4 ECTS)
- B.4. Proyectos y tareas (4 ECTS)
- B.5. Evaluación del proceso de aprendizaje de lenguas (4 ECTS)
- B.6. Diseño curricular y programación: teoría y práctica (4 ECTS)
- B.1. La gramática del español para profesores de ELE (4 ECTS)
La Gramática en la enseñanza de lenguas: gramática implícita versus explícita. Actividad metalingüística. Enfoque integrador. Ultimas tendencias en la enseñanza de la Gramática en el ámbito de la adquisición de lenguas. Atención a la forma. Reflexión crítica de la enseñanza tradicional de la Gramática. La Gramática en la enseñanza comunicativa y en el enfoque por tareas.
- B.2. El español y sus variedades (4 ECTS)
Situación del español actual en el mundo hispánico: unidad y diversidad. Español o castellano: ¿cuestiones terminológicas? Caracterización de las variedades diatópicas del español. Descripción de las variedades socioculturales y diafásicas. El español ejemplar como modelo para la enseñanza de E/LE.
- B.3. La enseñanza del léxico (4 ECTS)
Sobre las palabras: algunas nociones fundamentales de lexicología: la unidad léxica, sus relaciones y estructura. Qué palabras enseñar: léxico "fundamental", palabras "aerolito", niveles y registros. Cómo enseñar esas palabras: jugar con el léxico; corregir y evaluar. Más que palabras: expresiones idiomáticas. Uso del diccionario en la enseñanza del E/LE. Otros cauces: cine, televisión, canciones, Internet.
- B.4. Proyectos y tareas (4 ECTS)
La enseñanza basada en proyectos y tareas. Examen de la estructura de una tarea de aprendizaje y sus componentes. Estructuración de una unidad didáctica basada en tareas. Criterios para la evaluación de tareas y debate actual sobre la necesidad de centrarse en la forma en las tareas examinadas. Análisis de las implicaciones de la enseñanza basada en tareas en el diseño curricular y la programación, en especial en el contexto del trabajo con proyectos.
- B.5. Evaluación del proceso de aprendizaje de lenguas (4 ECTS)
Fundamentos de la evaluación: evaluación formal e informal; aprendizaje de lenguas; fases y componentes de la evaluación. Cuestiones centrales: qué evaluar: variables prospectivas, perfectivas y perfectas; a quién; cuándo; para quién (audiencias). Medios de evaluar: observación, test. Criterios para valorar los instrumentos. Recogida de datos. Análisis de los datos. Conclusiones y propuestas.
- B.6. Diseño curricular y programación: teoría y práctica (4 ECTS)
Diseño curricular de lengua. Diseño curricular de E/LE. Análisis de la situación y establecimiento de objetivos: a nivel ministerial, a nivel internacional (el currículo del Instituto Cervantes), a nivel local. Programación: metodología a los tres niveles. Evaluación.
- C: Memoria de Máster (12 ECTS)
Una vez cursadas las asignaturas del curso, el alumno debe llevar a cabo la Memoria de Máster. Este trabajo puede tener un carácter teórico, práctico o una combinación de ambas cosas, y deberá defenderse presencialmente o vía Skype o videoconferencia.
Nota: El contenido del programa académico puede estar sometido a ligeras modificaciones, en función de las actualizaciones o de las mejoras efectuadas.



